Tomorrow is the DC Election Day, I do wish you all have had a decision on voting. Here’s the last call from my honourable supporters and worth to have a look…..
明天便是區議會選舉投票日,希望大家參照各候選人所提供的參選資料及政綱後,可以清楚明確知道該投票誰。
Tomorrow is the DC Election Day, I do wish you all have had a decision on voting. Here’s the last call from my honourable supporters and worth to have a look…..
明天便是區議會選舉投票日,希望大家參照各候選人所提供的參選資料及政綱後,可以清楚明確知道該投票誰。
![]()
區議會在民主政制進程佔重要的角色,因為區議員將有機會被納入特首選舉的提名委員會。如果大家選擇我成為你的議員,任期內若有特首選舉,我將在區內進行全面諮詢,以你的意向為依歸。
區議會的資源明年會增加,你更需要一個公平公正的議員,不做政府啦啦隊,在城市規劃牽涉財團重大利益的問題上,為你們發言,為你們監察,促進公民參與。
你今天投給2號陳小萍的一票,是未來政制的一票,是民主參與的一票。
Anson Chan visited Wan Chai and met Tai Fat Hau Residents to ask their supports…. for more details, please visit her website as www.yourchoiceyourvoice.org.
ONE week later will be election day. Thank you for your encouragement in the last few weeks. Your smiles have become my source of energy. The campaign is but a starting point. With your support, I will continue to listen, and am committed to work hard for the better planning of Wan Chai.
Ivy Chan
各位大佛口的居民:
下星期便是區議會選舉投票日。感謝大家在競選期間給我的鼓勵,你們對我的微笑、揮手,是參選新人的最佳動力。選舉只是起點,有你們的支持,我會繼續聆聽、承擔,為灣仔規劃努力。
陳小萍
yes! my new banners were hanged for 2nd promotion…. wanna to check out? go to the following spot to have a look~
The sustainable development of Wan Chai must balance environmental, social and economic concerns. It should embrace the co-existence of the new and the old, so that during the inevitable process of development, layouts and unique characteristics of streets and historical structures can be retained, community network can be preserved and strengthened, inclusive and diversified characters of the community can be further enhanced in order to move towards a healthy community.